You are currently viewing Az Ikerfák kulisszatitkai – Haffner Orsolya a folytatásról és a kiadói csapatról

Az Ikerfák kulisszatitkai – Haffner Orsolya a folytatásról és a kiadói csapatról

  • Post category:Blog

A Tükörtó után Haffner Orsolya új regénye, Az Ikerfák ismét Arlingtown titkokkal teli világába kalauzolja az olvasót. A szerző folytatásként, mégis önálló történetként építette fel a könyvet, amelyben a múlt bűnei, elhallgatott igazságok és sötétebb bűntények kerülnek a középpontba. Interjúnkban Haffner Orsolya mesél az Ikerfák születéséről, az írás folyamatáról, valamint arról, miért választotta ismét a Helyesen Magyarul csapatát a szerkesztéshez és kiadáshoz.

A Tükörtó után sok olvasó kíváncsian várta, hogy lesz-e folytatás. Mikor és hogyan született meg Az Ikerfák ötlete?

A Tükörtó megjelenése után sok visszajelzést kaptam arról, hogy az olvasók szeretnének még többet tudni Hectorról és Elzáról. Bár eredetileg önálló történetnek szántam, hamar világossá vált számomra, hogy a múlt még nem zárult le – sem a szereplők számára, sem az én számomra. Mialatt A Tükörtót írtam, hallottam magamban Hector hangját: „Vannak dolgok, amelyeket nem lehet eltemetni.” Ez lett az alapja egy még izgalmasabb és még személyesebb nyomozásnak, amelyben két fa szimbóluma is fontos szerepet kap. Innen jött a regény címe: Az Ikerfák.

Miben más ez a regény, mint az előző – hangulatában, történetvezetésében, üzenetében? 

Az Ikerfák hasonló tónusú regény, mint A Tükörtó, de sötétebb bűntényekről szól. Míg az első könyvben a múlt felderítése, a családi titkok kibontása és a lelki sebek feldolgozása állt a középpontban, addig Az Ikerfákban sokkal erősebben jelenik meg a hatalommal való visszaélés, a manipuláció és a bűnszervezetek világa. A történetvezetés dinamikusabb, és a feszültség fokozatosan épül. Itt is több idősíkon mozgunk.

Ha egyetlen mondatban kellene összefoglalnod: miről szól Az Ikerfák?

Az Ikerfák egy rejtélyekkel átszőtt történet a múlt bűneiről, az elhallgatott igazságokról, és arról, hogyan formálja a jelenünket az, amit örökül kaptunk – vagy amit el akarnak titkolni előlünk.
 

Az írói folyamat

Mi inspirálta a történet újabb szálait, szereplőit?

Az Ikerfák történetének tervezése közben elgondolkoztam: vajon hány városnak és családnak lehetnek titkai, amelyek mélyen eltemetve pihennek? Minél tovább törtem ezen a fejem, annál inkább rájöttem: erre az ötletre érdemes egy történetet felépíteni. Bizonyos karakterek – mint például Gillien – már A Tükörtóban is szerepeltek, de csak most kaptak igazán hangsúlyos szerepet.
 

Volt-e olyan rész, amit különösen nehéz volt megírni? És olyan, ami szinte „magát írta”?

Mindkettőre tudok példát mondani. Nehezen született meg az a fejezet például, amikor Hectornak szembesülnie kellett egy olyan igazsággal, amely mindent megváltoztat Elzával kapcsolatban. Itt fontosnak találtam az érzelmi mélységet, de nem szerettem volna túlzásokba esni. Ezt a részt sokszor újraírtam, amíg végül el nem értem az eredményt.

Ezzel szemben Gillien bizonyos jelenetei – például amikor elvegyül az ünnepségen, vagy amikor titokban kihallgatja a háttérben zajló beszélgetéseket – szinte maguktól jöttek. A feszültség és a belső vívódás ábrázolása könnyen ment, úgy éreztem, mintha én is jelen lettem volna az eseményeken, amelyeket utána már csak le kellett írnom.

Milyen érzés volt visszatérni a szereplőkhöz és az általad megteremtett világba?

Olyan volt, mintha hazatérnék egy rég nem látott, de jól ismert helyre. A szereplők – különösen Hector és Elza – már nemcsak kitalált karakterek, hanem élő személyiségek számomra. Az ő fejlődésük, a döntéseik új irányba vitték a történetet – néha saját magam is meglepődtem a párbeszédeiken. Az Arlingtownban játszódó világ Az Ikerfák történetével még árnyaltabbá vált: sötétebb titkokkal, új veszélyekkel fenyegetnek, de egyben több reményt is felvillantanak. Az írás folyamata közben újra és újra eszembe jutott, miért szerettem bele ebbe a városba – és remélem, az olvasóknak is át tudok adni ebből az érzésből.
 

A kiadói együttműködés

A Tükörtó után ismét a Helyesen Magyarul csapatát választottad a szerkesztéshez, korrektúrához, tördeléshez és nyomtatáshoz. Miért fontos számodra ez a közös munka?

A válaszom egyszerű: a bizalom. A Tükörtó c. regényemnél megtapasztaltam, milyen az, amikor egy csapat valóban együtt gondolkodik velem. A Helyesen Magyarul nemcsak szakmailag profi, hanem emberileg is támogatott. Tudtam, hogy bármilyen kérdésben számíthatok rájuk – akár szerkesztési vagy terjesztési, akár technikai vagy egyéb kérdésben. Ez a fajta közös munka biztonságot és szabadságot ad: tudom, hogy ott áll mögöttem egy stabil háttér, így a lehető legjobb döntéseket hozhatom a kiadással kapcsolatban.
 

Van olyan része a kiadási folyamatnak (szerkesztés, tördelés, borító, promó), amit különösen szeretsz, vagy ami mindig új lendületet ad?

Igen, több is. Tudom, hogy néhány író hosszúnak és fárasztónak találja a szerkesztést, én azonban nagyon szeretem ezt a folyamatot. Miközben javítjuk a szöveget, egyre jobbá válik a történet, mind szerkezeti, mind nyelvi szempontból. A többkörös folyamatban olyan hibák is előbukkantak, ami fölött korábban elsiklottam – ezekért a felfedezésekért mindig nagyon hálás vagyok a szerkesztőmnek.

Másik kedvencem a borító tervezése. Erre általában már a regény írása közben születik ötletem, de természetesen bátran hagyatkozom a szakemberre, akiben maximálisan megbízom.

Hogyan élted meg a közös munkát az Ikerfák esetében?

A Helyesen Magyarul csapata gyors, pontos, segítőkész, profi. Kell ennél több? Biztos vagyok benne, hogy legközelebb is őket választom, hiszen érzem, hogy mint író, fontos vagyok számukra.
 

Az olvasókhoz szólva

Mit üzennél azoknak, akik A Tükörtó-t szerették, miért ne hagyják ki Az Ikerfák-at?

Ha valaki szerette A Tükörtó rejtélyes, érzelmekkel átszőtt világát, Az Ikerfák még mélyebbre viszi: megmutatja, mi történik akkor, amikor a múlt nem hagy nyugodni, és amikor a személyes igazságkeresés veszélyes erőkkel fonódik össze. A korábbi szereplők visszatérnek, új titkok kerülnek felszínre, és mindez egy még intenzívebb, feszültebb történetben bontakozik ki. Azoknak írtam ezt a könyvet, akik nemcsak válaszokat keresnek, hanem kérdéseket is szeretnek feltenni – maguknak és a világnak.
 

Mire számítson az, aki most ismerkedik veled először, és rögtön Az Ikerfák-at veszi a kezébe?

Azt hiszem, meglepetésre. Az Ikerfák nem hagyományos krimi, nem is klasszikus családtörténet – inkább egy izgalmas időutazás a múlt titkai és a jelen között. Az olvasó fokról fokra bontja le a szereplők rétegeit, miközben maga is választ keres arra: mi az igazság, és miért olyan nehéz kimondani. Aki most találkozik először a regényemmel, olyan világba csöppen, ahol a rejtélyek mögött mindig ott bujkál az emberi sors. Reményeim szerint végül úgy csukja be a könyvet, hogy valamit magával visz belőle.
 

Van-e személyes üzeneted az olvasóidnak a könyv megjelenése kapcsán?

Szeretném megköszönni minden olvasómnak, hogy kíváncsisággal és nyitottsággal fordul a történeteim felé. Íróként nem tudnék ennél fontosabbat kiemelni. Az Ikerfákat nemcsak úgy terveztem, hogy A Tükörtó folytatása legyen (bár külön is olvasható) – mélyebb utazásra hív az emberi kapcsolatok és a választásaink világába. Ha a könyv akár csak egy pillanatra is elgondolkodtat, megérint, vagy maradandó emléket hagy az olvasóimban, akkor már megérte megírni.
 

Te is szívesen kiadnád a könyved?

Szakértői csapatunk – titoktartási nyilatkozat aláírását követően – szívesen átnézi a kéziratodat, és tanácsot ad abban, hogyan tudnád sikerrel kiadni! 

Hollósy Éva

Hollósy Éva

Szerkesztő, korrektor, irodavezető